terça-feira, agosto 04, 2009

Then we would hear God say...

Olá!
 
Estou passando só pra dar o ar da graça e, principalmente, para agradecer aos comentários e respostas deixados no post anterior. Eu concordo com a maioria, eu não acho que é necessário eu transar com uma mulher ou com um homem para eu ter certeza da minha sexualidade.
Quanto a se jogar, como disse nosso amigo Nyno, eu entendo que ele não esteja dizendo cair na promiscuidade, pois sei que ele não é assim... O que entendi é que ele quer que eu enfrente de uma vez por todas os meus desejos... tentar encontrar alguém "especial"...
Agora, o Jeremy, disse uma coisa muito verdadeira. Eu estou sempre esperando a aprovação de todo mundo para tudo. E é isso mesmo que acontece! Meu psicólogo está cansado de dizer que eu preciso mudar isso... urgentemente. Mas, como é difícil!
O título do post... pode parecer ridículo... mas como eu queria ouvir Deus me dizer "Não importa o quê..." (e essas reticências trariam tantas coisas!"
 
Enfim... tenho andado distante da net por falta de motivação. Peço desculpas por não estar comentando no blog dos amigos, ok?
 
Deixo, agora, a letra de uma música que eu amo, principalmente, por ser um amigo muito especial, que eu consegui através do blog, que me indicou.
 
 
NO MATTER WHAT - Boyzone
 
No matter what they tell us
Não importa o quê eles nos digam,
No matter what they do
Não importa o quê eles façam,
No matter what they teach us
Não importa o que eles nos ensinem,
What we believe is true
O que nós acreditamos é verdadeiro.
No matter what they call us
Não importa do que eles nos chamem,
However they attack
De qualquer forma que eles ataquem,
No matter where they take us
Não importa onde eles nos levem,
We'll find our own way back
Nós encontraremos nosso próprio caminho de volta.

I can't deny what I believe
Eu não posso negar o que acredito,
I can't be what I'm not
Eu não posso ser o que não sou.
I know I'll love forever
Eu sei que amarei eternamente,
I know, no matter what
Eu sei, não importa o quê...

If only tears were laughter
Se somente lágrimas fossem risos,
If only night was day
Se somente noite fosse dia,
If only prayers were answered
Se somente orações fossem respondidas,
Then we would hear God say
Então nós ouviríamos Deus dizer:

No matter what they tell you
Não importa o quê eles te digam,
No matter what they do
Não importa o quê eles façam,
No matter what they teach you
Não importa o que eles te ensinem,
What you believe is true
O que você acredita é verdadeiro.

And I will keep you safe and strong
E eu manterei você segura e firme
And sheltered from the storm
E protegida da chuva.
No matter where it's barren
Não importa onde for árido,
A dream is being born
Um sonho está nascendo.

No matter who they follow
Não importa quem eles sigam,
No matter where they lead
Não importa quem eles liderem,
No matter how they judge us
Não importa como eles nos julguem,
I'll be everyone you need
Eu serei todos de quem você precisa.

No matter if the sun don't shine
Não importa se o sol não brilhar,
Or if the skies are blue
Ou se os céus forem azuis,
No matter what the end is
Não importa qual seja o final,
My life began with you
Minha vida começou com você.

I can't deny what I believe
Eu não posso negar o que acredito,
I can't be what I'm not
Eu não posso ser o que não sou.
I know, I know
Eu sei, eu sei,
I know this love's forever
Eu sei que este amor é para sempre.
That's all that matters now
Isso é tudo que importa agora,
No matter what...
Não importa o quê...

No matter what (no, no matter, no)
Não importa o quê (não, não importa, não)

No, no matter
Não, não importa,
That's all that matters to me
Isso é tudo que importa para mim.
 
Abraço